Para un argentino, un bondi es un bus (que no llamamos colectivo, sino colectivo), y como no “montamos en el bus”, lo tomamos.
Si alguien te dice que tienes que usar bondi para ir a cualquier parte, ya sabes lo que tienes que hacer.
Bondi Ride
Para un argentino, bondi es un bus (que no llamamos bus, sino un colectivo), y como no “conducimos un bus”, tómalo.
Si alguien te dice que necesitas llevar bondi para ir a algún lado, ya sabes lo que tienes que hacer.
En cuestiones sintácticas:
- Loísmo se usa mucho en Argentina, es decir, se extiende el uso del pronombre lo cuando se deberían usar otros pronombres como la, le. Esta es su característica, y por lo tanto aceptada en este uso de la lengua española, no lo tomes por error si no lo sabías o nunca lo has oído: Escribí una carta.
- Incluso se introduce en la construcción lo de el pronombre lo de en lugar de la expresión la casa de: Iré a Pepe.
- Es muy común escuchar la preposición de otras estructuras que no lo requieren, es decir, el uso excesivo del dequeísmo: Creo que no sabes nada sobre este tema.
- Para usar el pronombre vosotros, la segunda personal del plural, los argentinos usamos la forma ustedes. Este uso también es muy común en el sur de España, como puedes ver, esta es otra característica común: queremos mejorarlo contigo, si no te importa.
- En Argentina, son más conocidos por usar voseo; es decir, usan el pronombre vos en lugar de tú, la segunda persona del singular, pero lo hacen con la concordancia de la segunda persona del plural del verbo abreviado y la pérdida del diptongo: Vos sabés.
- En cuanto al uso del vocabulario, se puede decir que los argentinos experimentan cuatro influencias principales que los caracterizan y dan forma a su idioma español:
Hoy traemos 10 palabras que probablemente escucharás varias o muchas veces si vives o viajas por Argentina.
Es difícil hablar con un argentino y no escuchar esta palabra, aunque la verdad es que también es muy común en Uruguay y también se escucha ocasionalmente en Paraguay y Bolivia.
Esta es una interjección que puede significar diferentes cosas. Puede ser una forma coloquial de decir “amigo” y se puede encontrar tanto al principio como al final de una oración, por ejemplo: “¡Che, vamos a tomar un trago!” o “¡Vamos a tomar algo, che!”. También puede encontrarlo como una forma de llamar la atención de alguien o expresar asombro y sorpresa.